Oi, pessoal, quero iniciar este blog falando sobre o ditado: "A curiosidade matou o gato", que é um provérbio usado entre os humanos para advertir quanto aos
perigos de uma investigação ou experimentação desnecessária.
Poucas pessoas conhecem a continuação da frase: “mas a satisfação o trouxe de volta"A forma original do provérbio era “A preocupação matou o gato”.
A primeira referência impressa do provérbio original
é atribuída a Ben Johnson, que a teria usado em sua peça “Every Man in His
Humor” (1.598), que foi levada ao palco pela primeira vez por William
Shakespeare.
O provérbio começou a mudar em 1898, quando
Ebenezer Cogham Brewer o incluiu em seu Dicionário
de Frases e Fábulas.
A preocupação matou o
Gato..
Dizem que “um gato
tem nove vidas”, ainda assim, a preocupação acaba com todas elas
A origem da variação moderna é desconhecida. A
primeira referência escrita de “A Curiosidade matou o gato” está no compêncio
de Allan Mair: Guia de Provérbios:
Inglês, Escocês, Irlandês, Americano, Shakesperiano e escriturais; e motos de
família, onde ele é listado como provérbio irlandês na página 34. Então, você sabia disso? Quantas vezes usamos certas expressões sem saber de onde vieram, o que significavam quando foram cunhadas e como elas mudaram, foram adaptadas ao longo do tempo, não é?
Nenhum comentário:
Postar um comentário